Contoh dan Arti Idioms Bahasa Inggris (English Idioms) Abjad "A"

Friday, March 22, 2013

Contoh Kalimat:
  1. I will not tell you the details about this information, the only thing you have to know is a little bird told me about it.
  2. Don’t underestimate him, He is above the salt. So you don’t have to take any doubt on him.
  3. We don’t have to regret it. We should consider it as an act of God.
  4. Please don’t add fuel to the fire or you will lose everything you have done.
  5. Don’t put your hopes too much. It’s all in your head, she doesn’t love you anymore.
  6. I know she is beautiful woman, she must be an apple of your eye.
Silahkan perhatikan pada tabel di bawah ini untuk mengethaui beberapa contoh-contoh dan arti Idioms Bahasa Inggris (English Idioms) yang dimulai dari abjad "A".

English Idioms
Arti
A bit much
Berlebihan / menjengkelkan.
A bridge too far
Bertindak melampaui batas sehingga tertimpa masalah / tidak berhasil.
a fool at 40 is a fool forever
Jika seseorang belum juga bersikap dewasa ketika mencapai umur 40 tahun, maka selamanya dia tidak akan dewasa.
A hitch in your giddy-up
Tidak sedang dalam kondisi baik.
A little bird told me



Ungkapan yang bisa digunakan jika seseorang tidak ingin memberi tau darimana dia mendapatkan suatu  informasi. Dia bisa berkata “A little bird told me.
A little learning is a dangerous thing
Sedikit pengetahuan dapat menyebabkan seseorang berpikir bahwa dia lebih ahli daripada diri dia yang sebenarnya.
A lot on my plate

Saya sangat sibuk dan memiliki banyak janji.
A rolling stone gathers no moss

Orang yang berambisi akan lebih sukses daripada orang yang tidak berusaha untuk mendapatkan sesuatu.
A still tongue keeps a wise head

Orang yang bijaksana adalah orang yang tidak banyak bicara.
Above the salt

Sesuatu atau seseorang memiliki posisi/ jabatan tinggi.
Achilles' heel

Titik lemah seseorang/ sesuatu. Diambil dari mitologi Yunani tentang seorang panglima tak terkalahkan bernama Achilles, yang akhirnya tewas setelah sebuah anak panah mengenai tumitnya.
Acid test
Uji coba untuk melihat berhasil/ tidaknya sesuatu.
Across the board
Berlaku untuk semuanya.
Act of God
Kekuasaan Tuhan, seperti bencana (gempa atau banjir) yang tidak dapat di kontrol oleh manusia.
Act on
Menindaklanjuti sesuatu.
Actions speak louder than words
Tindakan nyata lebih berarti daripada sekedar kata-kata.
Adam's apple
Jakun (pada pria).
Add fuel to the fire
Orang yang membuat situasi menjadi lebih buruk.
Add up
Hasil akhirnya jika semua-semuanya digabungkan.
Against the clock
Berpacu dengan waktu yang sangat mepet.
Ahead of the pack
Sudah lebih dulu atau melampaui yang lainnya.
Alive and kicking
Sesuatu/ seseorang yang belum habis, masih bisa lanjut!
All bark and no bite
“Tong kosong nyaring bunyinya”. Hanya terlihat jagoan, padahal tidak.
All hell broke loose
Segala sesuatunya jadi kacau balau.
All in day’s work
“Semuanya sudah menjadi pekerjaan sehari-hari”. Tak ada yang istimewa, karena semuanya sudah biasa.
All in your head
Hanya khayalan belaka.
All the rage
seuatu yang sedang menjadi trend.
A OK
Semua 100% beres!
A picture is worth a thousand words
“Sebuah gambar lebih berarti dari berjuta kata, ”Gambar kadang dapat mengatakan dengan lebih jelas daripada uraian kata-kata.
Apple of your eye
Sesuatu/ seseorang yang sangat istimewa bagi kita.
Armed to the teeth
Sudah dipersenjatai dengan lengkap, siap tempur!
Around the clock
Buka/ beroperasi selama 24 jam setiap hari.
Ask out
Mengajak kencan.
As you sow, so shall you reap
“Siapa menabur benih, dia yang menuai hasilnya, siapa yang menabur angina, maka dia yang menuai badai”. Apa yang kita perbuat akan berakibat sesuai perbuatan kita itu.
Asleep at the switch, asleep at the wheel
“Tertidur di kemudi”. Seseorang yang tidak tekun melaksanakan tugas dan tanggung jawabnya.
At a snail’s pace
Sangat lambat.
At arm’s length
Jarak yang cukup jauh/ aman.
At each other’s throats
Perseteruan yang sungguh sengit.
At the top of my lungs
Berteriak sekencang mungkin.
At the top of the list
Prioritas utama, yang paling penting.
AWOL
Singkatan dari: “Absent Without Leave” atau “Absent Without Official Leave”. Artinya: istilah militer untuk seseorang yang desersi, yang tiba-tiba hilang tak tahu rimbanya tanpa ijin/ pamit/ pemberitahuan terlebih dahulu.
Axe to grind
Ganjalan hati.

Reference: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/a.html. Accessed on March, 22. 2013

Semoga artikel ini bisa dipahami dan membantu untuk belajar bahasa inggris, jika bermanfaat mohon di share. Mohon maaf jika ada kesalahan dalam pengetikan. Dan untuk segala jenis pertanyaan, saran, dan kritik bisa dicantumkan pada kolom komentar. Terima kasih.

2 comments

  1. woww.. lenkap Idiomnya mas.. thanks u so much, it's really help me.. :)

    ReplyDelete
  2. Mas Adi: Hai mas, ini sebenarnya masih beberapa kok mas. Tetapi saya cantumkan yang mungkin sering digunakan. Semoga manfaat selalu mas :) You're welcome by the way

    ReplyDelete

 
DMCA.com