- She is attractive and gorgeous, but you should be careful. She is hairy at the heel. You shouldn’t be easy to trust her.
- We will establish a new company and we have to be hand in hand with our partner for further step in order to expand our business.
- I think we should help them, especially for their economic. They are hand to mouth, and they are also our family.
- I’m sorry to call you here, but I can’t read your writing. Actually, this task will be used for the final score examination. Look, your handwriting like chicken scratch. Can you rewrite your answers from this task, please?
- She has hangdog expression. Perhaps we have to leave her alone for a while. We know that she has many problems. After she gets calm, we can talk to her slowly and give a help to solve her problems.
- Excuse me Sir. You should speak louder to her, Ms. Catherine is hard of hearing.
Silahkan perhatikan pada tabel
di bawah ini untuk mengethaui beberapa contoh-contoh dan arti Idioms Bahasa Inggris (English Idioms) yang dimulai
dari abjad "H".
English
Idioms
|
Arti
|
Hail-fellow-well-met
|
Seseorang yang
sifatnya ramah, besar hati dan menyenangkan.
|
Hair of the dog
|
Secara umum digunakan
sebagai cara untuk memaafkan seseorang yang masih mabuk (minuman keras)
pagi-pagi, karena efek dari minuman beralkohol yang diminumnya tadi malam
masih belum hilang.
|
Hair on fire
|
Menggairahkan.
|
Hairy at the heel
|
Berbahaya dan tak
dapat dipercaya.
|
Hale and hearty
|
Sangat sehat.
|
Half a loaf is better
than no bread
|
Menjadi bagian dari
apa yang kamu inginkan adalah lebih baik daripada tidak melakukan/ mendapat
apa-apa.
|
Half a mind
|
Belum memutuskan
untuk melakukan sesuatu. Tetapi sedang dipikirkan dengan serius untuk
melakukannya.
|
Hammer and tongs
|
Berdebat dengan
keras. Juga dapat digunakan untuk mengekspresikan seseorang yang melakukan
sesuatu dengan penuh semangat/ energik.
|
Hand in glove
|
Memiliki hubungan
yang sangat dekat.
|
Hand in hand
|
Bekerja sama-sama ketika
beberapa orang ada dalam suatu group, kantor, atau dalam suatu proyek.
Bekerja bersama dengan pemahaman yang saling menguntungkan untuk mencapai
target.
|
Hand to mouth
|
Sangat miskin dan
membutuhkan uang untuk mencukupi kebutuhannya.
|
Handwriting like
chicken scratch
|
Tulisan yang susah
dibaca karena tulisannya jelek.
|
Hang by a thread
|
Memiliki kesempatan
yang sangat kecil untuk menjadi sukses atau bertahan hidup.
|
Hang out to dry
|
Membiarkan/ melalaikan
seseorang atau sesuatu ketika mereka dalam masalah.
|
Hang your hat on
(something)
|
Tergantung pada/
percaya pada sesuatu.
|
Hangdog expression
|
Keadaan dimana
seseorang sedang menunjukkan emosinya dengan sangat jelas.
|
Hanged for a sheep as
a lamb
|
Digunakan
mengekspresikan: “jika kamu akan mendapatkan masalah karena melakukan
sesuatu, maka kamu seharusnya tidak boleh cemas dan mencoba untuk mendapatkan
segala yang kamu bisa sebelum kamu tertangkap”.
|
Happy as Larry
|
Sangat senang/
bahagia.
|
Happy medium
|
Berkompromi, mencapai
suatu kesimpulan atau keputusan.
|
Happy-go-lucky
|
Tidak merasa cemas
dan merencanakan sesuatunya terjadi sesuai harapan.
|
Hard act to follow
|
Jika seseorang atau
sesuatu tersebut sangat luar biasa maka akan susah untuk menggantikannya.
|
Hard as nails
|
Keras secara fisik
atau tak perasaan terhadap apa yng dirasakan seseorang.
|
Hard by
|
Dekat.
|
Hard cheese
|
Nasib yang susah.
|
Hard of hearing
|
Tuli.
|
Hard to come by
|
Susah untuk
ditemukan.
|
Hard up
|
Hanya memilki sedikit
uang.
|
Haste makes waste
|
Digunakan untuk
mengekspresikan: “jika kamu mencoba untuk melakukan sesuatu dengan cepat, tanpa
merencanakannya, maka kamu akan menghabiskan banyak waktu, uang, dll pada
akhirnya”.
|
Hat trick
|
Tiga kesuksesan/
keberhasilan yang sudah dicapai.
|
Hatchet job
|
Sebuah kritik yang
menghancurkan reputasi seseorang.
|
Hate someone’s guts
|
Sungguh-sungguh
membenci seseorang, membenci segala tentang seseorang itu.
|
Have a ball
|
Memiliki waktu yang
bagus, banyak keceriaan/ kegembiraan.
|
Have a bash
|
Mencoba untuk
melakukan sesuatu, khususnya ketika tidak ada banyak kesempatan/ kesuksesan.
|
Have a blast
|
Memiliki banyak
keceriaan/ kegembiraan.
|
Have a foot in both
camps
|
Seseorang yang
bermain atau menjadi bagian/ terlibat dalam dua kelompok orang, gagasan, dll
yang berbeda.
|
Have a go
|
Mencoba melakukan
sesuatu ketika tidak berpikir akan memiliki banyak kesempatan untuk sukses.
|
Have a heart
|
Baik hati, simpatik.
|
Have a riot
|
Menikmati diri
sendiri dan memiliki waktu yang bagus.
|
Have a ripper
|
Menikmati/ memanjakan
diri sendiri.
|
Have a trick up your
sleeve
|
Memiliki strategi
rahasia untuk digunakan ketika waktunya sudah tepat.
|
Have your collar felt
|
Ditangkap.
|
Have your fill
|
Bosan dengan sesuatu
atau seseorang.
|
Have-nots
|
Orang tanpa kekayaan
dan kekuatan.
|
Head for the hills
|
Melarikan diri/ kabur
dari masalah.
|
Head nor tail
|
Tidak dapat memahami/
merasakan sesuatu.
|
Healthy as a horse
|
Sangat sehat.
|
Hear a pin drop
|
Suasana ruangan yang
sangat sepi.
|
Hear on the grapevine
|
Mendapat informasi
dari cerita banyak pihak, memilki arti sama seperti “rumor/ isu/ gossip/
desas-desus.”
|
Heart in your boots
|
Merasa sangat tidak
senang.
|
Heart in your mouth
|
Merasa gelisah, gugup
atau ketakutan.
|
Heart isn’t in it
|
Tidak sungguh-sungguh
mempercayai seseorang/ sesuatu atau mendukungnya.
|
Heart misses a beat
|
Tiba-tiba merasa
kaget atau terkejut.
|
Heart of gold
|
Orang yang
benar=benar baik hati dan merupakan orang yang peduli terhadap orang lain.
|
Heart-to-heart
|
Berkata jujur sepenuh
hati dalam suatu pembicaraan/ topik, tidak masalah sebagaimana sakitnya
kejujuran tersebut.
|
High as a kite
|
Meminum terlalu
banyak minuman keras atau dalam pengaruh obat-obatan.
|
High on the dog
|
Hidup dengan penuh
kenyamanan dan uang yang banyak.
|
High-wire act
|
Strategi, rencana,
tugas, dll yang sangat berbahaya atau beresiko.
|
Hit and miss
|
Tidak dapat ditebak/
diprediksi.
|
Hit me with your best
shot
|
“Tidak masalah akan
apa yang kamu lakukan, karena tidak akan menyakiti atau memberi perubahan
kepada saya”.
|
Hit the books
|
Belajar dengan giat.
|
Hit the hay,
Hit the sack
|
Tidur.
|
Hit the mark
|
Benar akan sesuatu.
|
Hit the road
|
Meninggalkan dan
beranjak dari suatu tempat kemudian pergi ke tempat lainnya.
|
Hit the roof
|
Kehilangan kesabaran
dan sangat marah.
|
Hold the baby,
Hold the bag
|
Bertanggung jawab
atas sesuatu.
|
Hold the torch
|
Cinta yang tak terungkap/
dikatakan. Atau cinta yang tak berbalas.
|
Hold your hands up
|
Menerima tanggung
jawab dari suatu kesalahan yang telah dibuat.
|
Hold your tongue
|
Tetap diam walaupun
ingin bicara.
|
Holy smoke!
|
Ekspresi yang digunakan
ketika sedang terkejut. Contoh: “Holy smoke! Look at all of them!”
|
Home sweet home
|
Ekspresi ini
digunakan ketika dipersilahkan untuk datang kembali ke rumah seseorang.
|
Hopping mad
|
Sangat marah.
|
Horns of dilemma
|
Menghadapi 2 pilihan
yang sama-sama tidak menyenangkan, tetapi harus memilih salah satu dari 2
pilihan tersebut.
|
Hot as blue blazes,
Hot as Hades
|
Sangat panas.
|
Hot potato
|
Suatu masalah atau
isu yang sedang di perdebatkan/ menjadi sengketa dan tidak ada yang mau
berhubungan dengan masalah tersebut.
|
Hot ticket
|
Sesuatu yang sangat
banyak diminta/ menjadi permintaan pada saat ini.
|
Hot water
|
Dalam suatu masalah.
|
Hot-blooded
|
Mudah dirangsang/ digugah,
bergairah, nafsu, dll.
|
Hot-headed
|
Orang yang mudah
marah.
|
Hungry as a bear
|
Sangat lapar.
|
Hunky dory
|
Sangat memuaskan.
|
Hush-hush
|
Rahasia.
|
Reference: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/h.html. Accessed on
March, 30. 2013
Semoga artikel ini bisa
dipahami dan membantu untuk belajar bahasa inggris, jika bermanfaat mohon di
share. Mohon maaf jika ada kesalahan dalam pengetikan. Dan untuk segala jenis
pertanyaan, saran, dan kritik bisa dicantumkan pada kolom komentar. Terima
kasih.
No comments:
Post a Comment